Добрый день, мои дорогие!
Сегодня я обращаюсь к моим юным читателям. Тем, которые верят в Деда Мороза, гномов и Гарри Поттера. Хочу рассказать вам историю, которая произошла со мной. Работаю я в библиотеке и стала замечать, что книги на полках стоят не на своих местах. Так продолжалось некоторое время. Со временем я поняла, что у нас завёлся непрошеный гость. Долго пытались выследить, но напрасный труд.
Сегодня я обращаюсь к моим юным читателям. Тем, которые верят в Деда Мороза, гномов и Гарри Поттера. Хочу рассказать вам историю, которая произошла со мной. Работаю я в библиотеке и стала замечать, что книги на полках стоят не на своих местах. Так продолжалось некоторое время. Со временем я поняла, что у нас завёлся непрошеный гость. Долго пытались выследить, но напрасный труд.
Так бы и дальше продолжалось, если бы я не забыла на работе свой мобильный телефон. Без связи сегодня никак нельзя и я решила за ним вернуться. Когда зашла в библиотеку, в читальном зале за столом, сидел маленький человечек. Он испугался и попытался убежать. Но так как наша библиотека небольшая, спрятаться от меня он не смог. Я попыталась успокоиться и громко сказала : " Не бойся , я тебя не обижу. Давай знакомиться". За книжным стеллажом послышалось сопение, но минуты через 3 гость вышел из своего укрытия. Я сказала: "Меня зовут Синди, я здесь работаю. А ты кто?" Странный человечек ответил мне скрипучим голоском: " Знаю я как тебя зовут, давно за тобой наблюдаю. А меня зовут Дядюшка Ау. Чай слыхала обо мне?" У меня перехватило дыхание и я подумала: "Наверное я сплю ". "Да не спишь ты, - ответил мне скрипучий голосок, - такие как мы, обычно стараемся вам, людям, на глаза не попадаться. Очень нежная психика у вас. Сразу норовите крик поднять, или припечатать чем-нибудь потяжелее". Дядюшка Ау после своей гневной речи, громко вздохнул.
Так, слово по слову мы разговорились и мой гость рассказал историю своей жизни. Я слушала неспешный рассказ волшебного лесного человечка и меня не покидала мысль, что я это уже слышала. А потом вспомнила:"Конечно, про Дядюшку Ау написал, вернее перевёл с финского Эдуард Успенский. А впервые написал о нём финский писатель Ханну Мякеля"...
Заговорилась я с вами, ребята, и не заметила как на часах уже полночь. Мне пора спать, но моя история ещё не закончена. В следующий раз я продолжу мой рассказ. А вам советую, побыстрее пойти в книжный магазин или ближайшую библиотеку, и прочитать книгу о приключениях Господина Ау. Тогда вы во всех подробностях узнаете историю непростой, но очень интересной и полной приключений жизни моего библиотечного гостя. До следующей встречи на страницах моего блога.
Х. Мякеля Э. Успенский Господин Ау |
P.S.
Эта ссылка для самых продвинутых (а может немного ленивых, но всё равно читателей. Здесь вы можете прочитать эту книгу: Господин Ау.
1 комментарий:
Любопытно, любопытно. Жду продолжения.
Отправить комментарий